もう一つ未着で...

保険を付けなかったアメリカからの小包ともう一つ、イギリスから届くはずのアイテムも…もしかして?無くなったかな?

9/16に落札したアイテムで、コチラはAirmailの書留扱い(Royal mail international signed for)でお願いしたつもりだったのですが、なかなか届かないので10/3に問い合わせのメールをした所、郵便局に聞いてみるとの返事でした。
なかなか返事がないので、もう一度10/16にメールをしています。

Hello Bobby,
I regret to say that the item has not come yet. Almost one month has passed since the auction ends. Could you kindly check on the parcel immediately and let me know how it is going? Hoping your swift reply. Thank you in advance, Crescent

セラーのメール

hi i checked with the post office and it was sent by sea cargo so souldnt be much longer sorry for the delay but please let me know its arrived or not thanks bobby

なに〜?船便で送られてた〜?確かに、送料安いと思ったのよね…。
そして、2ヶ月半経つのに一向に届かず。またメールしてみました。

Hello Bobby, I hope you remenber me. I have been waiting for more than 2 months. I think it is too late even if it was sent via surface. Since I asked you to send it by international signed for, you can claim compensation for lost item, can’t you? Thank you in advance for your kind reply. Crescent.

実際、International signed forでは送られてない気がするんですが、ストレートに金返せとは言えなくって、回りくどく言ってみました。
Paypalのクレームの期限45日はとっくに過ぎてますし、さらにFeedbackの期限までもあと10日くらいしかありません。
あっ、しまった!PaypalのRefundも期限切れ。Paypalに手数料分儲けさせてしまったわ。これが一番悔しかったりします。

“もう一つ未着で...” への1件の返信

現在コメントは受け付けていません。