略語 de イーベイ

2006/10/03 03:41

eBayのヘルプページを見ていたら、見慣れないリンクが…前からあった?
eBay Acronyms
ナント!略語集。

eBay acronyms

A-E : B&W, BC, BIN, CIP, DOA, DSR, EST, EUC…
F-I : FAQ, FB, FC, FOB, FVF, G, GU, HTF, INIT…
J-M : LTD, MNT, MIJ, MIMP, MNB, MOMC, MWBT…
N-P : NARU, NBW, NC, NIB, NOS, NR, NWT, NWOB, OOP, PL, PM…
Q-Z : RET, SCR, S/O, Sig…

以前にもeBayで使われる略語を少し紹介しましたが(参考記事»»略語はキライ)それより詳しいです。
これによると、MIJでMade in Japanなのね。では、Made in FranceはMIFならになるのかしら?それともこの使い方は日本だけ?

まあ、そんなコトは置いといて、略語集には紹介されていない略語もまだありますよ〜。
この辺はPaypal絡み・補償絡みの略語かな。

DC : delivery confirmation(配達の記録)
SPP : Seller Protection Policy
SPPP : (eBay) Standard Purchase Protection Program
BPP : Buyer Protection Policy
INR : Item Not Received
SNAD : Significantly Not as Described

そして、eBayのフォーラムを見るにあたっての重要略語!!

OP

これず〜っと何の略か分らなかったんです。
OPと言われて私が最初に思い浮かぶのは、Oil Paint(油性ペンキ)。でもeBayとは何の関連もないし…
Opinion?Option?Operation?Output?どれも全然、合わな〜い!

ある日、コレが略さずに書いてありました。

Original Poster(スレ立て人・投稿主)

掲示板やBBSなどで使う用語ですね。ニャ〜る程

追加略語

GTC : Good ‘Til Cancelled(Store Inventory listingの自動再出品)
SMI : Safeguarding Member IDs
DSRs : Detailed-Seller-Ratings
SRP : Suggested retail price(希望小売価格)
RRP : Recommended retail price(希望小売価格)

略語集

TumblrPinterestHatenaGoogle+Share

eBay力アップのために読んでおきたい関連記事

Trackbacks

Trackback URL

Comments

7 Responses to “略語 de イーベイ”

  • dell_pe2400 より:

    IT系の会社のときも業界用語と言う名目で
    略語がすごく多かったです。
    ebayも略語を覚えるだけでもたいへんですね。

  • crescent より:

    Dellさん、こんばんは。
    同じ略語でも業界毎に意味が違ってたりして、うっかり使うと「えっ?」っとなる事がありますね。
    以前いた会社では「SM」という言葉がフツーに飛び交っていて、最初は「ぇえ〜〜!」となりました(笑)

  • teinehighland より:

    crescentさん、こんにちは。
    英語文化圏でわかりづらいのは、この略語ですね。でも、使っている本人としてはなんとなく使いたい気持ちもわかります。
    昔、仕事先の英語かぶれの上司がやたら会議の資料で
    TBD(To Be Determined)
    をうれしそうに使っているのを思い出しました。

  • crescent より:

    teinehighlandさん、はじめまして?こんばんは。
    くっくっく…そのうれしそうにってのが、何とも良いですね。
    メモにXXXとか添えてあげたくなります(笑)

  • おると より:

    最近CODというのを見ました。
    代引きのことみたいです。

  • おると より:

    SMとはSupply Managementのことかな。
    でも普通SCMというから違うかしら

  • crescent より:

    おるとさん、こんばんは。
    CODはcash on deliveryまたは、collect on deliveryの略ですね。
    SMにも色々ありますね。
    私が使っていたSMは、もの凄〜く一般的な物です。多分日本限定略語なんでしょうね(笑)。関連用語はCVS、HC…これも和製っぽいですね〜。GMSは英語でも通用するかも…こんなとこです。

  • 日本郵便からのお知らせ (国際・国内)

  • Find me on Social Network