質問できない〜(ToT)/ -contact this member-

2006/09/09 23:13

前に「contact this member」「Ask seller a question」の送信回数制限の事を書きましたが、最近どうです?(参考記事»»質問できない)
入札し忘れたアイテムがあって、このセラーさんに再出品する気があるか訊ねようと「contact this member」からメールを送ろうとしたのですが、verification codeを求められ、挙げ句にこんなメッセージ

Attention!
We have determined you are trying to contact an eBay member with whom you are not currently involved in an open transaction. For the protection of the eBay community, we sometimes block these types of communication. To prevent this occurrence from happening in the future, we recommend the following:

  • If you are a seller, respond to all bidder questions before the auction ends.
  • If you are trying to contact the seller of an item that has not yet ended go to the item page and click the “Ask seller a question” link.
  • If you are the winning buyer of an item go to your My eBay page under the items I’ve Won section. Click the action drop down menu and choose the “contact seller” action.
  • If you are a seller trying to contact your wining buyer, go to My eBay and under the Items I’ve Sold section, click the action drop down menu. Choose the “contact buyer” action.
  • Reply to seller/bidder through personal email provider (if the sender has not hidden their email address).

Thank you for your understanding.

納得出来ない〜!
常にブロックされるワケではないようですが(常にブロックならFeedbackページの「contact this member」のリンクの意味がなくなる…)出品中のアイテムがあるセラー以外は、コンタクト出来ない場合もあるという事ですね。

別IDや、eBay.com以外のeBay.uk、eBay.frからも試したけどダメ!
アイテムナンバーがヤバいかと思って外してみたけどダメ!
何処まで私の自由を奪うのだ、eBay!

ちょっと時間を置いてまた試すつもりなので、作文ココにメモメモ。

Hello,I was hoping to bid on xxxxxx (#000000000) but just missed it. I would be interested in purchasing this item at the price it was listed or please let me know if you intend to relist it. Thank you in advance fo your kind reply.

TumblrPinterestHatenaGoogle+Share

eBay力アップのために読んでおきたい関連記事

Trackbacks

Trackback URL

Comments

5 Responses to “質問できない〜(ToT)/ -contact this member-”

  • dell_pe2400 より:

    クレセントさん、いつもながらとても参考に
    なります。
    送信回数制限とても面倒ですね。
    なんのために制限をかけているのかとても
    不思議です。

  • darby より:

    こんにちは、crescentさん。
    同じようなことebay boardでもスレッド上がってましたよ。私はcontact memberを滅多に使わないので、分かりませんが。
    verification codeって何ですか?
    あ〜、ここまで書いて落ちなかった!(ホッ)

  • crescent より:

    Dellさん、こんばんは。
    ホント、面倒です〜。
    回数制限はスパム防止の為と理解してますが、それ以外でも送れない場合があるなんて〜!

    Darbyさん、こんばんは。
    いつも、ご不便をお掛けしてスミマセンm(__)m
    そのスレッド見つけられなかったんですよ〜。どこのコーナーでした?
    verification codeはグニョッとした数字やアルファベットが表示されてて、それ通りに入力するヤツです。
    時間を置いて再度メッセージを送ってみたんですが、またまたダメでした〜(T-T)

  • darby より:

    こんにちは、crescentさん。
    スレッドは> International Trading の2ページ目にありました。
    http://forums.ebay.com/db2/thread.jspa?threadID=2000217905&tstart=40&mod=1157892918021
    常連のwildwood flowerさんの投稿です。書いてることcrescentさんとソックリよ。二人は同一人物なのでは?(笑)
    verification codeの説明ありがとうございました。あのぐにゃっとした文字はセキュリティーのためですよね。
    ebayとしてはメンバー間のout of ebayを恐れてるんでしょか?

  • crescent より:

    darbyさん、こんばんは。
    スレッドのリンクありがとうございました。
    wildwood flowerさんくらい英語で色々書けたら、こんなブログは書いてませんって(笑)
    あちらの場合は届いたメッセージに返事が書けなかったって話しみたいでしたね。きっと私よりストレス大きいわ。
    やはりout of ebay封じが大きな目的ではないかしら?
    メンバーをspoof・fraudから守る為だけだったら、それって過保護でかえって嫌だわ(笑)

  • 日本郵便からのお知らせ (国際・国内)

  • Find me on Social Network