念ずれば通ず…かも

2006/12/05 23:51

ガラスのシェードと木製のベースがセットになった照明器具がBuy it Nowで出品されてました。
ベースは良いんだけど、シェードが今一つなのよね〜。それにこのシェード重そうだし…。
取りあえず送料だけ聞いてみるか〜とメールしてみました。

Hello, I am interested in purchasing this lamp. Please let me know the postage, handling or insurance to Japan. Thank you in advance.
Crescent

セラーさんからお返事

The shipping and handling to Japan will depend on how fast you want the item. USPS Global Express Mail (3-5 days) is $63.00 USD. USPS Airmail Parcel Post (4-10 days) is $59.00 USD. USPS Surface Parcel Post (4-6 weeks) is $36.00 USD. USPS does not charge for the first $100 of insurance coverage, but it is only available for parcel post to Japan. Thanks for your interest.
Sincerely, kenny

へぇ〜、このセラーさん.小包は別掛けの保険がなくても補償される事ちゃんと知ってるんだ。感心感心。
しかし、やっぱり送料高い。シェードが重いよね〜、シェードが…でも単品で売り飛ばせば送料分位になるか…買っちゃおうかな〜?と入札しかけた矢先、再びセラーさんからメールが入りました。

Hello,
While I was putting the lamp back on the shelf after weighing it for your shipment quote, I dropped it and the glass shade broke. Therefore, I have ended the listing for this item. Sorry.

シェードがっ!!!ワ・レ・タ〜〜〜〜!!!
思いが通じてしまったかしら….
私のために重さを量ろうとして、棚に戻す時に割ってしまったとの説明が….ちょっと心が痛んじゃうじゃないの。
セラーさんには申し訳ないけど、チャンス到来な気分で早速メール。一応責任感じてる風に…

Hello kenny, I am very sorry to hear that…It could be due to my asking a question in part.
Actually I am interested in the lamp base than the shade. Would you have a mind to sell me the base at half price? Please let me know if you may want to discuss this. Thank you and I apologize if I have overstepped my bounds.
Kind regards
Crescent

こっちがメールアドレスを知らせる設定にしていたので、セラーさんからのメールは、直接私のメールアドレスに届いてました。eBayのコンタクトフォーム経由だったら、こんな申し出は躊躇するかも。
「交渉の余地ありならお知らせ下さい。もしこれが限度を外れた行為でしたら謝罪致します。」
ずうずうしいヤツと思われない為の台詞も付けておきました。ココは前に貰ったメールからパクリ。

Hello Crescent
Yes, I would be very glad to sell you the lamp base at half price. I’ll relist the item today for $XX.99. The shipping to Japan will obviously be less now. USPS Global Express Mail (3-5 days) is $41.00 USD. USPS Airmail Parcel Post (4-10 days) is $38.00 USD. USPS Surface Parcel Post (4-6 weeks) is $25.50 USD. USPS does not charge for the first $100 of insurance coverage, but it is only available for parcel post to Japan. Thanks for your interest.
Kenny

うっ…送料が思った程安くならない….。
ちょと優しく出過ぎてしまったわ。ベースの方が欲しかったなんて、口が裂けても言っちゃいけなかったのよ。送料込みのトータルの値段をオファーすべきだった。
出品しないで手数料分おまけしてくれればいいのに…。
それでも悪い値段ではないので、ポチッとBuy it Now。
お得な買い物だったのか?まんまとしてやられたのか?アイテムが届いてのお楽しみ。
この時期、船便は心配なので、Airmail Parcel Postにしておきました。

TumblrPinterestHatenaGoogle+Share

eBay力アップのために読んでおきたい関連記事

Trackbacks

Trackback URL

Comments

6 Responses to “念ずれば通ず…かも”

  • よしさん より:

    あはは。凄い偶然もあるもんですね!
    こちら、10個で1500円で購入したおもちゃ。
    1個にばらして、とりあえず最初の1個を、$11.75で落札してくれましたが、その下に3人が$10以上で続いているので、すかさずSecond Chance Offerを3人に送ったけど、なかなか、Second Chance Offerに皆、乗ってこないんだよねぇ。どうなることやら。
    今日も、しっかり落札してもらって、ストアからも購入してもらって、今、梱包中。
    今夜も、早く寝られそうもないなぁ・・・

  • eiji より:

    crescentさん
    こんばんは。eijiです(^.^)
    う〜ん…
    crescentさん、交渉なさってますね〜。
    私のようなやっとこ売りだけをやっているような人間にとっては、
    バイヤー側で売主と交渉するのは、憧れです。
    まさに至難のワザですよ〜(^_^;)
    以前、アメリカの方からフランスのブランド品を買ったとき、
    「3個買うから送料をおまけしてっ!」
    っていう交渉をしたのが英語力の限界でした(笑)
    > 出品しないで手数料分おまけしてくれればいいのに…。
    これは確かにそうですね。ちょっと考えて欲しいですよね。
    すぐに了解してくれる人もいますけど、なかなか難しいですね。
    > この時期、船便は心配なので、Airmail Parcel Postにしておきました。
    なるほど〜。
    そういうものなのですか〜。勉強になりましたm(__)m

  • dell_pe2400 より:

    クレセントさん、どうもです。
    商品届くのがたのしみですね。
    オークションでも交渉術のようなものも
    必要かもしれないですね。
    勉強になります。
    きにいた商品だったらいいですね。

  • crescent より:

    よしさん、いらっしゃいませ。

    自分もびっくりです。後にも先にもこっれきりでしょう。
    Second Chance Offer絡みの詐欺も多いですから、バイヤーさんも警戒してしまうみたいですね。
    このシーズンは皆さん早々に諦めて次に行っちゃうんでしょうね。
    さっきeBayのフォーラムで面白い梱包ネタを見つけました。よしさんのお宅では問題になっていませんか?○○○の音

    eijiさん、こんばんは。

    最近はなかなか、交渉するスキがないです。
    以前だったら、絶対Off-eBayで話しが進んだと思うのに、お互い言い出しにくい状況になって来てます。

    dellさん、こんばんは。

    そうですね、ホントに交渉上手だったら、アイテムを壊して意気消沈している所を狙ってもっと買い叩くんでしょうね
    クリスマス前に届くとうれしいな〜。

  • darby より:

    こんにちは、crescentさん。
    念力で割ったんですかー。スゴイな〜。海の向こうまで通じるなんて。(笑)
    いろんなアイテムをまとめて売ってるセラーには「これとこれは持ってるからいらない。残りの送料を教えて」と質問してます。誤解のないように「アイテムの金額は全部支払います。送料を安くしたいだけです」と交渉してます。
    ほんと、送料ってバカにならないよね。

  • crescent より:

    darbyさん、こんにちは。
    偶然にしてはタイミング良すぎ?妙なパワーが身に付いたんだったら困ります(笑)
    私は、ロット売りの一部しか要らない時でも全部纏めて引き取っちゃいます。ダブりの分はヤフオク辺りに出品すれば送料分+αにはなるので(爆)

  • 日本郵便からのお知らせ (国際・国内)

  • Find me on Social Network