確かにそうです。Unconfirmedです。

2008/01/17 00:09

今日は入札も無いし、そろそろ眠りにつこうかと思ったAM3時過ぎ、取引中のセラーさんからメールが入りました。

hi,thankyou for the payment,could you please verify your address as e. bay say you have an unconfirmed one.When that happened to me the last time I lost both my money and goods,apologies for this Many Regards Jane

わ〜!来た!「あなたの住所、unconfirmedになってるけど…」なメール。eBay7年目にして、2度目かな?
このセラーさんはunconfirmed addressのバイヤーとの取引で一度痛い目に遭われているようです。それなら、気になるのも当然。こんな時、sekaimonを使って入札すれば、少なくともこの問題で頭を悩ます事はないんですよね(笑)。でも残念、このセラーさんはイギリスの方です。

一度目の「あなたの住所、unconfirmedになってるけど…」の時は、元々Ship to worldwide(海外発送可)のアイテムだったので、海外メンバーなんだからconfirmed addressな訳ないでしょ!な感じで少々強引に説得しました。(»»Paypal unconfirmed address)
海外発送OKなセラーさんのアイテムなら、説明に書いていない限りは「If confirmed address is required you should mention it in the description or payment details.」くらいで済ませば良いと思います。それでもダメ時は知らないけど(笑)

しかし今回はPost to UK onlyの所を頼んで入札したアイテムです。UK・USA・Canada以外のメンバーはUnconfirmed addressだという事をeBayメンバー共通の概念として押し通すのはちょっと無茶な感じです。
ここは無理強いせずに、セラーさんの判断にお任せ。

Hello Jane,
Unfortunately YES, my paypal address is unconfirmed. Paypal’s verification system does not confirm addresses other than in UK, USA and Canada. I am sorry to hear you lost both your money and goods. I also sell some items on eBay under my another ID, so I think I understand about the risks of unprotected transactions. I always ask sellers to send items by insured or registered means. It is for protection for sellers even as mine.
I would not like to force you to send the items to my unconfirmed address. I would leave it up to your discretion. Hope your reply. Many thanks.
Kind regards
Crescent

「Please see my feedbacks from other sellers.」とか、書きたいような気もしましたが、そんなところ、セラーさんはとっくに見ているはず。押し付けがましくアピールしない方が良いかなと、その部分は無しにしました…と言いながらも、何やかやと押し付けがましいメールだわ(笑)

Hi, thankyou for the response,of course I will send them and am sure you are trustworthy,Many Regards Jane

うぅぅ、良かった…。久々にオトクなお値段でGetしたお宝がフイにならずに済んだみたい。
セラーさんに送る事に同意してくれたお礼と、知らせてくれた送料がとても安かったので、Signedforで送るのに追加の料金が掛かるなら遠慮なく言ってと念押し。

Hello Jane, Thank you for your reply. It is kind of you to send it. Please do not hesitate to ask me for a additional charge for signedfor option if required. Thank you again and Happy Holiday Season!
Kind regards
Crescent

セラーさんからお返事

Hi,what a civilised person you are to communicate with. The articles are being posted tomorrow,I think there will be an additional charge for registerd parcels,however,it is,as you suggested,the recommended course to take, I will let you know,Many Regard Jane

追加料金が発生したら伝えるよ〜と返事が来たので一安心。
その後追加料金の請求もなく、アイテムは約一週間後に到着。そして、やはりSignedfor(書留オプション)は付いてなかった…無事に届いたから良いのですけどね。でも無事に届いていなかったら、このセラーさんは再びアイテムとお金と両方失う事になっていたでしょう。そうなった時はUnconfirmed addressに発送したからではなく、補償を付けなかったからだという事を理解して貰う事ができるか?私には自信がありません。

私が常に保険・補償付きの発送をお願いするのは、アイテムの紛失・破損に備える為だけでなく、イザと言う時に自分がBuyer Protectionをセラーに気兼ねなく行使する為です。

【2009.9.10 Update】
現在、eBay取引においてはセラー・バイヤーともUnconfirmed addressが不利益になる事はありません。
経緯についてはこちらのまとめ記事を参照してください。
»»confirmedとかunconfirmedとか、まだ言われなくちゃいけないのか
TumblrPinterestHatenaGoogle+Share

eBay力アップのために読んでおきたい関連記事

Trackbacks

Trackback URL

Comments

2 Responses to “確かにそうです。Unconfirmedです。”

  • darby より:

    こんばんはcrescentさん。
    まさにタイムリーな話題です。今日そちらの掲示板で出た話題でした。取引記録からverifiedか否かが分かるなんて知りませんでした。
    unconfirmed addressは忘れた頃に聞かれることあります。「paypalが日本語読めないから未確認なんだよ〜」と無茶苦茶なこと言って納得させてます。(笑)
    crescentさんは「お任せします」て余裕ですね。私はまだまだそこまで達観できませんわ。うひゃ。Hi,what a civilised person you are to communicate with. これも言われたことないです。さすがcrescentさんです。

  • crescent より:

    darbyさん、こんばんは。
    「お任せ」なんて殊勝なこと言ってますが、9割方送ってくれると確信してました。
    クリスマス直前で、取引断わって再出品するには最悪なタイミングでしたから(爆)

  • 日本郵便からのお知らせ (国際・国内)

  • Find me on Social Network