私は愛されている?!

セラーをやっている時にドイツの方とお取引がありました。
日本好きな方で、愛読書は三島由紀夫、部屋では草履を履いている…。
あっそう言えばこの人にも使いました覚えたてだったフレーズ。
Would you be kind enough to tell me what you like about ○○○.
○○○をJapanにして。

日本の事など色々と訊かれて、暫くメールのやり取りが続きました。お互い英語でしたが、挨拶や結びの言葉に時々ドイツ語が。vielen Dank(thank you very much)、Hallo(Hello)辺りはなんとなく分かるのですが、彼がよく使う「Liebe」と言う言葉が分からなくて、どういう意味なんだろうとWeb翻訳で調べてみました。

「Liebe」=「love」

え〜!私ったら、愛されちゃったの?!そんな、顔も知らないのに、困ったわ…。

何の事はない、「Liebe」というのは親しい人への呼びかけの言葉で、手紙でよく使われるのだとか。英語の「Dear」みたいなもんなんでしょう。
他の方からのメールでも最初の頃は「Dear Crescent」なんてファーストネームで呼びかけられると、一々ときめいていた私でした。
普段は名字で呼ばれる方が多いから、ファーストネームだと、どうも想像が膨らんでしまって(笑)

“私は愛されている?!” への1件の返信

現在コメントは受け付けていません。