Archive (Since Aug. 2005)

 

2010年3月
« 2月    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
2010/03/10 16:11

Best Match Optimization 2 -実績と新鮮さの反比例-

Best Match Optimization 1 -イーベイの検索エンジン最適化- に続いてベストマッチで検索上位を狙うためのお話、パート2です。

前回の記事では、主にセラー側でコントロール可能な要素、Title(キーワード)・Item specifics・Free shipping・Seller Performanceについて書いてみました。今回は、eBay側の気紛れアルゴリズムによって左右される要素について書いてみたいと思います。

 
Recent Sales
Recent Salesは最近の販売実績の数字。Fixed Price listings(固定価格販売)の表示順位に影響する項目です。
複数アイテムの出品で幾つかが売れているアイテム、一度売れて終了後再出品されたアイテムなど、過去に販売実績のあるアイテムは、売れた数に応じて表示順位で優遇されます。
販売実績の効能には有効期限がありますから、アイテムをRelist(再出品)する場合は間を置かずにやるのがより効果的。出品数を増やす場合は、新規出品で同様のリスティングを行うよりも、既に販売実績のあるアイテムに数量を追加して継続して出品する方が効果的です。

再出品では、リスティングの内容に手を加えたくなるかも知れません。しかし、Revise(変更)するとRecent Salesの効果を失ってしまう場合があります。

    価格の変更 (値上げのみ。下方修正は影響なし。)
    タイトルの変更
    アイテムコンディションの変更 (追加は影響なし)
    カテゴリの変更

の2つはRecent Salesがリセットされてしまう項目です。折角のRecent Salesの効果を無駄にしないよう気を付けて。
販売履歴の付かなかったリスティング、つまり売れなかったアイテムはこの限りではありません。売れるようにバシバシ変更・修正して下さい。

 
Listing Impression
当初はベストマッチに影響するのはRecent Salesの数字のみだったのですが、2009年秋から、もう一つ新しい数字が表示順位の決定に関わるようになりました。その数字がListing Impressionです。
これはリスティングが検索結果に表示された回数。「表示された」は「見られた」とイコールではありません。そのアイテムが検索結果に含まれているページが開かれた回数です。バイヤーにクリックされずに素通りされても「表示された」に含まれます。
この数字とRecent Salesから算出される数値が表示順位に影響します。
沢山検索されて、沢山表示されるのは良い事のように思いますが、Listing Impressionがベストマッチに及ぼすのは負の効果です。

2009年秋のSeller updateによれば

For example, in the new Best Match, a listing with 100 recent impressions and 10 recent sales will score higher than a similar listing with 1,000 recent impressions and 10 recent sales.
一例を挙げると、新しいベストマッチでは、販売履歴が10回で表示回数が100回のリスティングは、販売履歴が10回で表示回数が1000回の同様の出品内容のアイテムより上位に表示される

Recent Sales ÷ Listing Impression = 成果率みたいなものでしょうか。
長期間出品されて回転寿司状態のアイテムよりも、新規に出品された新鮮なアイテムをより上位に表示させ、購入される機会を平等にしてあげたいというイーベイの親心らしいです。
 

以上、Best matchの順位を決定する7つの要素について書いてみました。

これらの要素が自分の出品ではどのように影響しているのかは、各自My eBayのSearch visibility analysisで確認できます。

そんなの調べるの面倒だ〜と言う方は、日本語UIを持つ唯一のeBayリスティングツール(有料)、MerchantRun GlobalLinkを使ってみると良いでしょう。ベストマッチでの上位表示が有効なアイテムの自動再出品機能があります。

あ、最後にもう一つ、大事な要素を忘れていました。
Recent Sales ÷ Listing Impression が表示順位に影響するのはFixed Price listings(固定価格販売)に限っての話です。オークション形式の出品では、別の要素が上位表示の重要な要件となります。
それは何かと言うと、Time ending soonest、終了までの残り時間。
オークションスタイルでは、これが最も影響大です。非常に分かり易くてよろしい

Best matchは2006年のリリース以来、順位決定要素に変更を加えながら現在に至っています。現在の要素、そして各要素の比重は、今後も変化していくものと考えておいた方が良いでしょう。

References data (参考資料)

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2009/11/15 00:48

発送方法はセラーさんにおまかせします

イギリスのRoyal mailのストライキで、大変だ〜!荷物遅れるぞ〜!と散々煽った私ですが、10月23日、10月28日、11月2日イギリスからRoyal mailで発送されたアイテムがどれも10日足らずで到着してしまいました。
ウチのブログで検索エンジンからのアクセスで、常時人気のキーワードが「届かない」なんです。ここらで私も「届かない」体験を記事にアップすれば、共感を呼んでこの嫌みなブログも好感度もアップと目論んだのですが、これじゃあ逆効果じゃない
皆さんはいかがですか〜?きっと届かないと嘆いている方もいらっしゃると信じています

今回の荷物はどれもInternational signedfor(書留)のオプションなしの普通郵便です。以前は発送方法が不明な時、知らされた送料が安すぎる時は、こちらから書留や保険のオプション付きの発送方法をお願いしていましたが、最近は破損が心配な割れ物か余程高額な物でもない限り発送方法はセラーさんにお任せしています。こちらから確認もしていません。もちろんトラッキングナンバーなど教えては貰えない物と考えています。

2009秋の変更でShippingの項目からInsuranceのオプションがなくなりました。
No optional buyer charges for insurance
これ自体は驚くべき事ではありません。元々、Paypalで支払いを受ければ、セラーは否応無しに配送に責任を負う必要があったのですから。
オプションで提供したところでバイヤーが選ばなかったら、それでお終い。「未着には責任を負えません…」「配送事故はバイヤーの責任において…」と説明文に謳った所で、PaypalでDisputeされたらセラーの負けは必須です。まあ、破損の時には少しは良い事あるのかも知れませんけど。

自分もセラーの立場に立つこともあるので、配送の責任をセラー側に一方的に負わせる事には長らく抵抗がありましたけど、今回の変更でeBayもはっきりと書いています。

if a buyer does not receive an item, it is the seller’s responsibility.

これにより、バイヤーが「こっちが責任持つから補償無しの安い方法で送ってよ〜」とお願いしても応じて貰えない事も増えるかもしれませんけど、セラーにはセラーの事情があるのです。
送料は事前に確認して、納得できる範囲で入札するというのは、昔も今も変わりません。

ストライキが終わって、今度はクリスマスの混雑が始まるわけですが、この時期は各国の郵便サイトで12月25日までにカードや贈り物を届けるには何時までに発送すれば良いかの情報が出ます。

日本からの発送も、イギリスからの発送も、すでに船便は年内着は難しいです。航空便の締め切りはこれからですが、通常の倍程度の時間が掛かる事を考慮して下さい。混雑による遅延・破損・紛失など起こり易い時期です。セラーさん、発送方法の選択を間違わないようにくれぐれもヨロシク〜

私のeBay活動は、そろそろ休暇モードです。

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2009/10/31 23:28

えぇ〜!日本へ送ってくれないの? -See exclusions-

exclude02アジア方面には発送しないセラーさんでも、Japanは例外として発送先に加えているセラーさんも多いですよね。
なんたって、eBayのAdditional ship to locationsの設定ではAsia枠とは別にJapanの項目がありますから、特別扱いしてもらえ易いんです

ごく最近、さらに細かく発送先を設定するためのExclude ship-to Locations (発送先から除外する国)のオプションが導入されましたが(»»Ships to Worldwide でもアンタの国だけには発送してやらん! -See exclusions- )、それにしたって、わざわざ日本を除外するセラーさんもそうそう居ないだろうと思っていたら、早くもJapanがExcludeされてるアイテムに出会ってしまいました。

exclude01

これだけ多くの国が除外設定されてるくらいなので、日本も除外でも不思議ではないです。でも、このアイテムの場合、日本向けの送料もちゃ〜んと表示されるのです。どっちが有効なのよ!

試しに入札してみたら、Buyer Requirementsの発送先条件で阻まれてしまいました。

Buyer Requirements

This seller has set buyer requirements for this item and only sells to buyers who meet those requirements.
You are unable to bid on or buy this item because:

The seller doesn’t post to the country where your primary postage address is located.

Note: If you are still interested in bidding on or buying this item, you may contact the seller and ask that they exempt you from any buyer requirements.

う〜ん。この除外されてる国に何か共通項はあるかしら…こんなに沢山除外しているのに、日本と同じアジアのChinaとかMalaysiaには発送するようだし、New Zealandがダメってことは英語圏限定でもないし、リスクの高そうなItalyとかも除外してない…過去の大戦の同盟関係でもなし、大英帝国も違うようだ…何が条件なんだろう?
まずは全部ブロックして、何となく見込みがありそうな国だけ解除した結果とか?

「日本へ送ってくれませんか〜」って訊いてみようか止めようか、悩む…
と悩みつつも、質問送っちゃったんで、結果が面白かったらご報告致します〜。

Hello, I am an eBay member in Japan. I know you exclude Japan from your ship to countries. Still I am willing to bid on the lovely xxxx. Is there any chance the item will be shipped to Japan? Hope for your kind reply. Thank you.
Kind regards
crescent

一応、私の日本へ発送お願いメールのストックの中では、一番丁寧な感じのメールです…

【2009.11.01 Update】
すぐにお返事いただきました〜♪

Hello crescent, of course I will ship to Japan. I will have a look at the settings on Ebay and see if I can sort it out. Kind Regards.

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2009/10/29 23:21

Ships to Worldwide でもアンタの国だけには発送してやらん! -See exclusions-

お宝探し中、アイテムページに見慣れない表示を見掛けました。「See exclusions」ん?

see_exclusionsこの表示は、SR2で追加されたExclude ship-to Locations (発送先から除外する国)を設定している場合に現れるらしい…。
クリックするとShipping and handlingの項目に飛んで、除外されている国の確認が出来ます。まさか…日本が除外されてるんじゃないでしょうね?

see_exclusions2除外する国の設定はセラーが出品フォームのオプションから行います。

Note: When you create an exclusion list, we automatically turn on your Buyer Requirements to block buyers who are registered in countries which you don’t ship to. You can always change this later.

この注意書きにあるように、ここで発送先から除外する国の設定を行うとBuyer Requirementsの入札ブロック項目の「Block buyers who are registered in countries to which I don’t ship. (発送しない国で登録しているバイヤーからの入札を拒否する)」が自動的に有効になります。これはBuyer Requirementsから解除する事も可能。

see_exclusions3このセラーさんの場合、除外設定されていたのはイタリアでした。
輸送のトラブルでは話題に上ることの多い国なので仕方がないと言えばそうなのですが、Ships to Worldwideなのに、自分の国だけ除外になってたらきっとショックだわ〜。ここにJAPANと表示されたアイテムに出会わない事を願います。ピンポイントで除外されてたら、さすがに「日本へ発送して頂けませんか?」なんて訊けないです。それでなくとも最近、Domesticオンリーのセラーさんには、お願いしても断られることが多くなりました

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2009/10/20 04:04

どうしてくれよう…未払いバイヤー -What to do when a buyer doesn't pay-

落札したのに支払わないバイヤーがいたら、Unpaid itemの手続きをしてeBayからFVF(落札手数料)の返還とInsertion fee creditを受けるのは、eBayセラーの権利です。ついでにバイヤーにUnpaid item strikeのペナルティーを差し上げるも良し、Mutual agreementとして優しく許してあげるも良し…というのが今までのeBayの常識…
その未払いバイヤーを処理する手続きが変わります。

2009秋の変更(SR2.0)のチェックリストで、10月のおススメの一つがこの未払いアイテムに関する手続き。

Opt in for the automated unpaid items process starting to roll out in September and available to all sellers by the holiday season. Sign in to My eBay or Selling Manager and choose Site Preferences from the Account Tab. As soon as it’s available there will be a link under Selling Preferences.

ここにautomatedとある通り、手続きがオプション設定により自動化されます。そしてスピードアップも。

Unpaid item processによって、FVFが返って来るとは言え今までは、手続き開始まで最低7日(だっけ?)待つ必要があり、そしてボタンが緑に変わったらどうとかこうとかがあって、実際にFVFが返還されるまでは長い道のりがありました。それが変更によってどうなるかと言うと…
こうなります。

Easier, more profitable selling on eBay – Faster process for unpaid items
イーベイで簡単に、もっと収益ある販売 – 未払いアイテムの為のより迅速な手続き

What’s changing?

The process is faster: We’re drastically reducing the maximum time it takes to resolve a case to approximately 30 days (it used to take up to 60). In addition, there are fewer forms to fill out, and no more mandatory back and forth between you buyer and seller – sellers determine whether and how much to communicate with buyers directly and communication should take place in My Messages only.
手続きが早くなります:最大で60日要した解決までに掛かる時間を約30日へと大幅に減らす。さらに、フォームの入力の手間を減らし、バイヤーとのやり取りを不要にする。- バイヤーとコミュニケーションを取るか取らないか、またどの程度のコミュニケーションを行うかはセラーの裁量により、My Messagesを通じて行う。

Communications are more neutral in tone: Emails about the dispute will come from eBay rather than from buyers and sellers. Also, unpaid item-related language is being softened throughout the site (the term “unpaid item strike” will no longer be used in communications, for example, even though unpaid items will still have the same negative impact on buyers’ accounts).
コミュニケーションはより中立的に:未払いの争議に関する連絡は、バイヤー・セラーではなくeBayが行うこととなる。未払いに関する用語を全体的に和らげる。(未払い・不払いは今までと同様の悪い影響をバイヤーのアカウントに課すことにはなるが「unpaid item strike」という言葉は用いない。)

We’re introducing automation: Unpaid Item Assistant lets eBay open and close cases for sellers automatically. Unpaid Item Assistant will be rolled out to sellers gradually to make sure the new process is working properly. The rollout will begin at the end of September 2009 and we are planning to make it available to all sellers by the holiday season, so you may not see the new automated process until later in the fall.
自動化を導入します:Unpaid Item Assistantにより、手続きの開始、終了をセラーに代わりeBayが自動的に行う。Unpaid Item Assistantは新しいUnpaid item processが適切に稼働をしている事を確認するため段階的に導入される。スタートは2009年9月でホリディシーズンまでには全てのセラーに利用可能とする予定。皆様がこの新しい自動化された手続きを目にするのは秋の終わり頃になるかも知れない。

Unpaid Item Assistantが全セラーに適用されるのはもう少し先の事ですが、既に適用されているセラーさんもいるようですよ。自分のMy eBay > Account > Site PreferencesUnpaid Item Preferencesのオプションが出来ていないか、確認してみて下さい。
これにより、What to do when a buyer doesn’t pay (unpaid item process)のヘルプ内容も変更になりました。ここはSATTSさんにお任せしよう…Terapeak Japanのご準備でお忙しい事とは思いますが。

eBayが未払い君の処理の簡素化に踏み切ったという事は、やはりそれだけUnpaid itemの事例が増えてるってことなんでしょうかね。

【2009.10.23 Update】
改正後の未払いアイテムの処理のプロセスは、こちらが分かりやすいです。
Understanding the New Unpaid Item Process
Understanding the New Unpaid Item Process

Understanding the New Unpaid Item Process

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2009/08/27 10:10

フランスeBayの出品手数料無料プログラム

イギリスのeBay.co.ukでの0.99ポンド以下のアイテムの無料出品(»»eBay UK 出品手数料無料!)、アメリカのeBay.comでの30日間で5アイテムまでの無料出品(»»月に5回の無料出品 -5 Free Insertion Fees every 30 days-)に続き、フランス・イーベイ(eBay.fr)でも新しい出品手数料無料プログラムがスタートします。
9 septembre 2009 : nouvelle tarification Enchères pour les vendeurs particuliers

2009年9月9日より、プライベート登録のセラーのみ、開始価格1.00ユーロ以下(一部カテゴリは0.99ユーロ以下)のアイテムの出品手数料が無料になります。同時に、現在6.5%を上限に段階的に決められているプライベート登録のセラーのFVFは、全ての価格帯で7%の固定(上限 21 EUR)に。UK方式とほぼ同じです。

eBay.frの手数料一覧はこちらをどうぞ。(9月8日までは現行料金の表示です。)
»»Frais de vente sur eBay

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark