Archive (Since Aug. 2005)

 

2010年3月
« 2月    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
2009/07/16 23:56

PayPal日本事業の本格化は来年4月

PayPal、日本事業を本格化へ 国内の規制緩和受け – ITmedia News(2009年07月16日 07時00分).

ふ~ん。Paypal日本法人の社長さんはケビン・ユーさんとおっしゃるのね…ケビン…kevin…あれ?もしかしてこの人あのkevinさん?
»»eBay座談会 -日本のバイヤーってどうよ?-
eBayフォーラムでこのスレッドを立てていたイーベイスタッフもkevinさんというお名前でした。残っていた元スレのIDからすると同じ方のようです。eBay広しと言え、日本語のできるkevin yuさんがたまたま2人いるとは思えないし。

この頃から日本進出のリサーチをかけていたわけね。それから3年でシャチョーさんか。言える時にもっと言っておくんだったわ…。

資金決済法でペイパルは日本への本格進出にノリノリです。eBayもPayPal事業に力を入れていますし、東京勤務の求人情報も出てます。Location:Japanでの求人のアラートは随分前に設定したはずですが、実際届いたのはこれが初めてです。どなたか応募してみます?

Japan Senior Country Product Manager
Category:Marketing / Sales
Location:Japan – Tokyo
Work Location:PayPal Japan
Shift:Day

【2009.7.18 追記】
就職情報のリンクがリセットされてしまうので、ご覧になりたい方はhttp://www.ebaycareers.comから入ってInternational jobs→Search openings→Location:Japan-Tokyoで検索してみて下さい。

Sign up for PayPal and start accepting credit card payments instantly.

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2009/02/03 02:44

sekaimonさんの噂話

衝撃のセカイモン(sekaimon)登場から1年ちょっと経ちました。
eBayの洗礼を受けた事のない日本のバイヤーとUSAのセラーのギャップを埋める事が出来ずに即撤退なんて予想もありましたけど、なかなかどうして上手くやっているようですよ。

特にこの円高のお陰か、利用件数は伸びているようです。
Sekaimonさんがebayで使っているIDは全部で10個。FBは律儀に残すタイプでしょうから「Feedback left for others」を足すとスタートから今までの落札アイテム総数が見えて来ます。この数字はもうすぐ10万になりそうです。

数字の伸びは「Recent Feedback Ratings (last 12 months) 」の1 month・6 months ・12 monthsの数字から見えて来ます。ここの数字はセラーから戻って来たフィードバック数なので落札の実数ではありませんが、6ヶ月以上前の月平均は約4,300、直近の6ヶ月の月平均は約9,700、そして最近1ヶ月では約14,000です。

アメリカの本家eBayフォーラムでも、Sekaimonさんの噂話がちらほらと….

Do you have buyers that give you demands like this????
こんな注文つけて来るバイヤーっている?
手書きで荷物の横にアイテムナンバー書けだの、URLにアクセスして発送を知らせろだの…最初は詐欺じゃないかと思った…ヤツのIDは9.11に関係があるんじゃないかと思う。ヤツがIDを取ったのが2007年の9.11なんだよ。ちょっとゾッとする。

はい、配慮が足りず申し訳ありません。私も初めて見た時、日取りを選べよと思いました。しかし、福岡空港の3レーターコードが猥褻だったとは…

A Bidding Company is Annoying and I need to Vent….
ちょっと言わせて…落札代行の会社がうざいったらもう…
下手な英語のメッセージ送って寄越すし、アイテム一個一個送る度にバカバカしいフォームに一々入力させるのよ…

Sekaimonさんのpoorな英文は、私の書く英文に似ている…ショック〜
確かにpoorなので申し訳ないけど、意味不明なWeb翻訳の英文を操るゼロFBのバイヤーを相手にするよりマシだと思うの。

I am new to ebay and wonder if y’all have some advice that will help me sell items better.
eBayで初めて売れたんだけど、バイヤーはeBayのパートナーでshop airlinesって日本へ転売しているカリフォルニアの業者らしい。フィードバックは問題ないけど、取引を完了させるにの彼らのサイトでフォームに記入しなくちゃならない。これって普通の手順?気をつけた方が良い?

その後手続きは無事に済まされたようです。
まあ、初回でイレギュラーなバイヤーっていうのも、良い経験ですね。

セラーさん方の不満は専ら、煩雑なフォームに記入させられる事のようです。
セカイモンさんも、これだけの取引をこなして行くにはシステムの力で自動化する必要があるのは分かりますけど、もうちょっとスマートにやれないものでしょうか?自分が楽したいからってセラーに余分な負担を強いるのはどうかと思います。
eBayというフィールドでビジネスを行なう以上は、日本のバイヤーだけがお客様ではないのですから。日本で人気のアイテムを出品してくれるセラーが居るからこそ、商売が成り立つのです。何度も同じような手続きさせられてウンザリしているセラーの声を無視すると、BBL行きになって身動き取れなくなりますよ。

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2009/01/08 23:54

カルチャーギャップの楽しみ

eBayオフィシャルのDiscussion Boards(フォーラム)を覗いたことはありますか?
イーベイの取引に関する質問から、アイテムカテゴリ別のコミュニティ、HTMLなどのテクニカルな話、時事問題などなど…eBayに関係あるなしに関わらず、日々様々な会話が活発に交わされています。私が興味があるのは専ら「JAPAN」な話題です。
International Trading(海外取引)のボードでは、日本のユーザーがeBayで直面するトラブルを逆側から眺めることができます。

もう一つの「JAPAN」な楽しみは和物アイテムに関する質問。
陶磁器、浮世絵、刀、本、洋服、オモチャ…様々なJapan itemsに関する鑑定依頼が寄せられています。鑑定と言っても、いかにも価値がありそうなモノもありますが、日本ならどこにでもありそうな物、偽物なども多くあります。
自分も分かる物なら答えて上げようかと思うのですが、何かスゴいモノかも知れないという期待を持って質問しているかと思うと、その夢を壊すのも申し訳ないなぁ〜と思って黙っていることも…それより、英語で説明するのが面倒という理由の方が大きいですけど。

今日は皆さんにも一緒に鑑定して欲しくて、フォーラムから気になるアイテムの写真を拝借してきました。
謎のJapan ceramic今回鑑定するジャパンなお宝はコレ!
What could IT be? The 25 cent thrift store find????
リサイクルショップで25セントで買ったコレって何?
私にも何か分かりませんでした。書画に遣う水滴かなと思ったのですが、上の窪みに穴は空いていないらしいし…誰かが答えているように、戦前に輸出向けに作られた陶器だと思うので、西洋で使うグッズだろうし…
「エッグスタンド?」「ティーバッグ置き?」「じゃあ、底のコルクは何の為?」「アロマグッズかしら?」「吸引器じゃない?」
皆さん色々と予想を上げています。その中で、4人がコレっぽいと言っている物がありました。それは「Neti-Pot」。えっ?ネチポットってなに?

ググったらありましたよ「Neti-Pot」。この映像に私、衝撃を受けました

「Neti-Pot」は商品名で、一般名称は「nasal pot(鼻ポット)」らしい…「鼻うがい」とか「鼻洗浄」とか聞いたことはありましたが、実際大真面目にやられると…こっちが鼻からお茶を吹出しそうになったわ
ふ〜ん、世の中には色んなグッズがあるものなのね…って、このジャパンなアイテム、本当は一体なんなのでしょうか?

こんなカルチャーギャップも楽しいDiscussion Boards、是非一度、覗いてみて下さい。

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2006/12/08 13:36

我が意を得たり!

先日eBayのコミュニティボードに、とても共感を誘う悩みが寄せられていました。
オークションのセラーならではの、深刻な悩みとは…

How do you tape up a package queitly
(どうしたら静かにテープ貼できる?)
梱包の時のテープ貼の音が、誰かが目を覚ましそうなくらいウルサいんです。静かなテープディスペンサーを探してます。何かご存知?

そう!そうなんです。あのビニールテープの音!
私は、梱包には「コスト」「テープ自体の重量」「強度」を考えて、幅広のスコッチテープを使っています。音と言ってもそんな、堪え難い程の大音量ではありません。しかし、集合住宅住まいの私には、あのテープの立てる音が大きなストレスとなるのです。
昼間は勿論、夜中なんか特に、ビッビビッビビビ〜〜〜〜のあの音でお隣さんが怒鳴り込んで来ないか、ビクビクしながら梱包作業をしています。どうしても、そのストレスに耐えられなくなった時は、布ガムテやクラフトテープを使ってみたり(小心者…)
このストレスを知らない人には、下らない質問でしょうけど、共感する人、静かなテープ貼のコツを伝授する人、お役立ちグッズを紹介する人、アメリカのセラーさん達も同じ悩みを抱いていたのだと親近感が沸きました。

「静かなのは知らないけど、あの音を聞く度に、ついカネのこと思っちゃう」
「ウチの家族は、あの音がするのは私がまた何か売った時だって知ってるわ。今度はいくら儲かったのかって、みんな起き出してくるのよ」
「強化糸の入った水貼テープがいい」
「テープ貼る前に荷物に猿ぐつわ噛ませろよ。静かにしてるだろ、多分ね」
「音を立てるのは道具の方じゃない。テープがロールから剥がれる時の音さ」
「ちょっとオフィス・デポまで行って、そこのブランドの透明テープを探してごらん。ロールに「静かな」って書いてあるるヤツ、ウルサいヤツよりかなりマシ」
      :
「それにしても、この質問冗談かと思ってた。静かな梱包(笑)
コレまたハンドリングが増える理由かなんてね。音なしテープ買わなくちゃだめだな(笑)」

さて、質問者さんは、良い答えを見つけたのでしょうか?

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2006/06/27 00:39

日本のセラー、声を聞かせてくれ!

「日本のバイヤーってどうよ?」のスレッドと同時にケビンさんが立てたスレッドがありました。
Sellers from Japan – are you here?

お〜い!日本のセラーの皆さん、いたら返事をしてくれ。
良かった事でも、悪かった事でも、そしてもっとも大事なのは、君達の考えだ。教えて欲しい。
日本語 デモ オッケー デス。
よろしく。
ケビン

日本のセラーの意見を聞く為に立てたスレですが、悲しいことに閑古鳥が鳴いております。日本のセラーさん方はeBayに意見・要望はないのでしょうか?
eBayはヤフオクよりはユーザーの声を聞いてくれますよ。せっかくのピンクスレッドを無駄にしないで下さい。

別に、本IDで投稿する必要はありません。別IDならメールアドレスさえあれば直ぐに取れます。****(0)の投稿が続いちゃうのも考えもんだけど….それが日本人の特性なんだ〜と世界のeBayerに知らしめるのも良いかもね。セラーだったら出品用IDでの投稿はいい宣伝にもなるのに、そうしない日本人セラーはやっぱり奥ゆかしい!ファンタスティックだ!この人達から是非買いたい!なんてね。

eBayスタッフがある限られた国のメンバーだけに向けてスレッドを立てるなんて、滅多ない事なんですよ。多分私の丸5年のeBay暦を通じて初めての事だと思います。
本当に言いたい事はないですか?何か変えて欲しいと思っている事はないですか?

日本のセラーもSPPで保護して欲しくない?
Japan Postの書留と小包のナンバーをPaypalのクレームに対抗できるトラッキングナンバーとして認めて欲しくない?
出品ページの送料記載欄、もっと増やして欲しくない?
手数料高すぎない?
ギャラリーはデフォルトにして欲しくない?
今のカテゴリで満足している?
日本語サポート充実させて欲しくない?
もっと簡単に出品できるようにして欲しくない?
支払いの遅いバイヤーにアッタマ来た事ない?
eBayジャパン要らない?

日本語でもOKって言ってますよー!
小さな事から実現不可能と思っている事まで、言うだけタダです。
言わなかったら、何の不満もないと思われても仕方がないですね…。

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2006/06/24 22:49

eBay座談会実況中(大きく時差あり)-2-

eBay座談会も後半に突入〜。ハーフタイムが長くて済みません。ついついワールドカップなんか見ちゃうのよね…。
元スレはこちら↓
Who sells to Japan? Who does not? What are your experiences?

前半は比較的、原文に忠実に訳したつもりですが、後半は殆ど想像力で訳してます。
座談会前半はこちら»»eBay座談会実況中(大きく時差あり)-1-

日本のバイヤーってどうよ?-

Kevin
AuctionChexは日本でよく使われる支払い方法かい?
日本のヤフーかんたん決済についてどう思う?誰か使ったことある?

f*fairchild
私はしょっちゅう日本と取引してるけど問題は滅多にない。でも、 セラーとしての自分を守れるだけの、ちょっと厳しいやり方でないといけない。
ちょうど今700ドルの人形を落札した子との取引みたな感じ。彼女は0フィードバックだから、Paypalで支払を受取る気はない。彼女はこの事に不満を 言ってるけど、700ドル以上を失う可能性は受入れられない。彼女がPaypalで払うとすれば、私達はEMSで発送するしかない。

全体としては、日本人は最高のバイヤーだし取引もスムーズ。Good luck!


auctionchex
AuctionChexは日本でよく使われる支払い方法かい?

そうだと言いたいけど、言えないな。
日本やシンガポールにもユーザーはいるけど、高い銀行振り込みの手数料をオークション全体のコストに含めても大丈夫な位の高額アイテムの取引に限られる。
目下のところ日本には(無料か低コストで私達に送金できる)提携銀行がない。しかし、そこに需要があれば提供できると思う。

支払のフローはこんな感じだ
 バイヤーは無料または低コストの口座間振替でAuctionchexへ送金
 バイヤーは(Paypalのアカウントを持っていれば)PaypalからAuctionchexへ送金
 AuctionchexはeBayで通常利用される方法でセラーへ送金

クレジットカード送金は環太平洋地域の国々からの物については、現在のところ扱っていない。
(Auctionchexの方みたいですね。)


*blue*cafe*
日本はユーロジャイロのメンバーでしょ。
http://www.eurogiro.com/
リストにある銀行の口座を持っていれば誰でも1.5ユーロで日本に口座間送金が出来る(それか、逆も)。殆どの国では貯蓄サービスのある郵便局ね。

What we think, we become.
Buddha

(仏様の有難〜いお言葉もいただきましたが、ユーロジャイロの話、飛ばしちゃっていいですか?

「ユーロジャイロって何じゃいろ?(苦しい….)」と思った方の為に、簡単に説明しますと、Eurogrioとは、送金手段の一つです。例えば日本の銀行同士が異なる銀行でも相互に振込みが出来るのは全銀だっけ?そんな提携サービスを組んでいるからです。
国際間の口座間送金の場合はここでの話にも出てきたようにSWIFTなんかがメジャーです。海外に送金する時にSWIFTコードが必要となるのは、このシステムを使って送金するからです。

それで郵便局の場合ですが、郵便局のサイトの国際郵便為替の各国の条件表みたいなのを見たことのある人はそこでこの「ユーロジャイロ」と言う言葉を目にした事があるかと思います。
ユーロジャイロで提携した金融機関(主に各国の郵便局が持つ金融機関)に宛てて送金する時、郵便局はこのシステムを使います。そしてユーロジャイロの送金 コストは非常に安い!以前は郵便貯金口座同士なら、その安さをそのまま生かして住所宛や銀行口座宛より安く送金が出来ました。中間銀行も入らないので口座 登記料やらコルレス手数料やらワケの分からない中間手数料を引かれる事もない、便利な送金方法だったのですが、4月の国際郵便為替の手数料改定で以前は 400円で使えた郵便貯金口座間の振替まで一律2500円の「分かり易い」料金が課せられるようになってしまいました。
こっちはユーロジャイロの為に振替専用口座まで開いたって言うのに…..)


trish*and*trash
自分はPaypalのリスクはないからその必要はない。紛失の場合に自分を守れるような差出の証明だけつけて普通のエアメールで発送している。500ドルを越すアイテムはクーリエ輸送だから、紛失でも全て補償される。

発送証明って、 USPSのかい?それとも別の会社?
国際宅配便はどれを使ってるの?
EMSってどんなもん?

なんでかって言うと自分は、フィードバック0、おまけに先週eBayに登録したての日本のバイヤーにレコードを売ったところだ。価格は送料込みで560ド ル。ありがたいことにバイヤーはPaypalじゃなく、EMSで現金を送ってくれている。しかし、自分はもっと高いレコードを売る前に海外への販売につい てもっと多くを知る必要があると感じている。Paypalではリスクがあるようだ。自分が売ろうとしているのは500ドル以上のレコードではなくて40〜 100ドルだけど3000枚はあるからね。

他のセラーやってる皆は?何がお勧め?


Kevin
日本のバイヤーからのPaypalの支払を断るのは、それがリスクが大きいと感じるからなんだね。こういった場合、Paypalが皆に利用してもらうのための「一つのポイント」を聞かせて欲しい。

lancashire*lad
自分は2つの事を考えている。

最初にPaypalアカウントに登録したクレジットカードと合致するか確認し承認すべきだ。
そして、例えばアメリカからイギリスへの発送と同様な基準をもって、日本への発送にもプロテクションを適用すべきだ。


ocean*tides

ちょうど、陶器を何点か(購入価格60ドル)日本に売りました。バイヤーはPaypal払いで船便を望んでます。これは安全でしょうか?
荷物は13ポンド。箱は2重、アイテムはしっかり梱包しました。破損の心配はありません…もちろん積み荷係が100kgの箱を上に乗せようとしない限りはですが…
USPSは割れ物の表示をするように言ってます。
他に何か良い方法はないでしょうか?

よろしくお願いします。


wbate*9688
やあ、ocean*tides

自分なら船便は使わない。EMSか航空便を主張する。EMSは良いと思うよ。重い荷物ならエアメールとほんの2・3ドルしか変わらないし、トラッキングも ある。たとえPaypalでクレームを受けた時にそのトラッキングを認めなくても、荷物がどこにあるか分かれば安心だよ。


f*fairchild
バイヤーがキャッシュやウエスタンユニオンなんかで送金しない限り、船便で送っちゃいけない。船便は3・ 4ヶ月掛かる事もある。Paypalが到着までどの位猶予を与えてくれるのかはっきり知らないけど、30日だと思う。最悪のシナリオ:バイヤーの希望通り に船便でアイテムを送る。4週間過ぎたらバイヤーはアイテムを受取っていないとPaypalにクレームできる(実際は配送途中)。Paypal口座からお 金を取られて、発送の証明するしかない、でも出来ない。そしてアイテムのみならず、お金も失う。
ギャンブルでもしたいんじゃない限り、顧客がどうしてもPaypalで払うなら、アイテムはトラッキングできてPaypalも認めるEMSで送る以外ない。そのバイヤーのフィードバックはどの位?

そのバイヤーが何百もポジティブフィードバックを持ってるなら、保険つきの航空小包なら考えてもいいかも。

どれだけのリスクを負うつもり?


trish*and*trash
どうしたらアイテムを日本に送ったって証明できるの?
よろしく。

wbate*9688
やあ、trish*and*trash
日本への発送を証明する唯一の方法はEMSを使う事だ。しかし、しかし、日本への発送はSPPの対象外だ。この事を心配しているのなら、適用されるのはアメリカ、カナダ、イギリスのconfirmed addressesへ発送した場合だけだ。

carnaby*collectibles
自 分のところでは最低でも週に一度は日本へ発送している。ヴィンテージジュエリーから高価なアンティークの陶器なんか全て。バイヤーはいつもpaypalか 郵便為替で払ってくれている。いつだってすぐに払ってくれるし、最高にうれしくなるようなメールをくれる(「今日ボウルが無事に届きました。うれしいです」なんかイイじゃない)
どちらにしても、Paypalが認めた住所かどうかなんて気にしてないし、バイヤーが望むように発送してる
恐ろしく長い日本の住所だけはいただけないけど(笑)

cock*too
今のPaypalには無理だ。航空普通郵便で送った荷物はPaypalの条件を満たす事はできない。 Paypalの「オンラインで調査可能」な発送の証拠を示すための発送方法は高過ぎだ。自分はいつでも日本へ売っている。彼らは20ドル札を送って来て 「お釣りは取っておいて」って言うよ。Paypalよりこっちの方が好きだ。
自分は1998年からセラーをやっている。2000以上の取引を通じて、自分のフィードバックレートは99.99999%だ。自分の取引相手は私を信用しているんだ。Paypalじゃない。
(最後の所、カッコイイわ〜。)

rec*ed
セラープロテクションもバイヤープロテクションもどっちもなくす事だ。(これだと2つかな?どうせ有り得ない事だからどうでもいいさ)
crescent
*rev
rec*edの意見に賛成。
Paypalから新しいチャージバック補償の発表があった。この新しいプロテクションはセラーのリスクを減らすかもしれないが、完全にではない。
私は日本のバイヤー。セラーが私のクレジットカードによるPaypalの支払を受取ってくれて、トラッキングできない方法でも送ってくれる事をいつもありがたく思っている。
実のところ、日本への発送に対してSPPやそれに似たプロテクションが適用されることを望んでいない。それはセラーがEMS以外で発送しなくなる事を心配しているからだ。

(えーっと、これ私です(笑)。投稿専用IDで申し訳ないです。eBayのコミュニケーションボードで何が素晴らしいって、本IDで投稿なさる方が非常に多いところです。IDを使う事は世間的には匿名なわけですが、eBayではこれがまさしく自分ですからね。)


ferret-m*m
あなたの立場に共感できるメンバーと出会えると思います(例えば、カナダのメンバーみたいに)余計な制限なしにあなたへ売ってくれそうな人達と。

お互いセラーをやっている私と夫に関して言えば、(私達の補償の為だけの理由で)高い発送方法を強制せずに、日本のバイヤーに喜んで対応します…私達はこのような姿勢での取引がどれだけストレスのある事か知っているけれど。
そして、失望させられた事はありません。

現在の所スレッドはこれで終わっています。
どうでした?日本への発送に関するセラーの考え方?
日本との取引でネックとなるのはやはりPaypalのSPP(セラープロテクション)が適用されないUnconfirmed addressのようですね。
話しが見えないよ〜って方は»»Unconfirmed Addressで何が悪い!を読んで下さい。

ここで登場しているセラーさん達の殆どはSPPを正しく理解し、現状日本はConfirmed addressには出来ないと言う事も知っています。しかし、eBayのセラー全員がその事を理解しているかというと、そうではないです。そのようなセラーに当たってしまった時でもセラーに分かって貰えるように、バイヤー側もSPPについて知っておくべきです。そして相手がその事を理解している限りは、セラーのポリシーを無理に曲げさせるような事はするべきでないと思います。

【2008.10.29.追記】
US、UKのSeller protectionの要項からComfirmed addressの条件がなくなります。
 参考記事»»いよいよUnconfirmedの呪縛から逃れられる時が
  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark