Archive (Since Aug. 2005)

 

2010年3月
« 2月    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
2009/08/26 00:58

もう済んでる? -July 2009 Update Seller Checklist-

2009年秋の変更のSeller Checklistから、既に対応していて当たり前、まだなら今すぐ対応の必要な項目のリストです。

Starting Now
Required(必須項目)

  • Make sure all Good ‘Til Cancelled listings specify your return policy and handling time by the September 22 deadline. Editing tools make it easy.
    9月22日までに、GTC(マニュアルで停止するまで再出品を繰り返すストア出品のオプション)で出品中のアイテムに返品条件と出荷までの時間を設定すること。編集ツールで簡単に出来ます。
  • Monitor the new eBay and PayPal resolution centers for buyer claims on your transactions. If you receive an email from eBay Resolutions about one of your transactions, make sure to act promptly to provide the information requested.
    バイヤーからのクレームに備えて、イーベイとペイパルの新しい問題解決センターを常にチェックすること。取引に関してイーベイの問題解決部門からのメールを受取った場合は、要求された情報を速やかに提出するようにして下さい。
  • Start reviewing your listings for compliance with the new Selling Practices policy. This will be required for eBay Top-rated seller status in October and for all sellers in April 2010.
    新しい販売活動の規定を遵守するように、リスティングの見直しを始めて下さい。これは、10月中にはTop-rated sellerの格付けに必須となり、2010年4月以降は全てのセラーに義務付けられます。

Recommended(推奨項目)

  • Get acquainted with the new requirements for all eBay sellers, the PowerSeller program, and the new eBay Top-rated seller status so you have plenty of time to make any needed adjustments to your listings and business practices.
    リスティングや販売活動で必要となる修正に十分な時間を掛けられるよう、eBayセラー、パワーセラープログラム、そして新しいTop-rated sellerの格付け、これらに必要な条件を知っておくこと。
  • Check your Seller Dashboard at the end of this month for a current snapshot of your standing toward these requirements.
    これらの必要条件に関する自分の現在の状況を知る為に、今月末のセラーダッシュボードをチェックすること。
  • Start following the best practices now so you’re ready to meet the new requirements by October and April.
    10月そして来年4月に新しい必要条件を満たしているように、最も効果的な方法の実践を開始すること。
  • Find out if your listings are impacted by Category and Item Specifics changes coming in September.
    9月のカテゴリー、アイテムの詳細の記載等の変更が、自分のリスティングに影響するか確認すること。

夏休み前にやり掛けだった所まで完成させてみました。英語力だけでなく、日本語表現にも限界を感じる今日この頃。eBay用語を美しく日本語化するなんて「無理無理無理無理無理無理無理無理無理無理ィ〜〜〜ッ

ここまでは特段驚くべき項目はないと思います。さらにチェックリストには、8月中に対応しておくべき項目、9月中に対応しておくべき項目、10月中に対応しておくべき項目…と続きます。そして、リンクされている先には新しい条件やら、規定やら…てんこ盛り。
eBayでのセラー生命に関わる事なので、目を通しておくことをお勧めします。

これらはeBay.comでの変更内容です。国によって違う部分がありますので、他国のイーベイで出品するセラーさんは、それぞれのサイトで確認して下さい。
Seller Update (イギリス)
Wichtige Änderungen für Verkäufer(ドイツ)
Novità per i venditori(イタリア)

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark
2009/04/28 05:53

また電話? -eBay Resolutions-

先日お知らせのあったイーベイの2009年春の変更の中で、eBayが仲介に入るという新しいeBay Resolution processが既に始まっているという情報が…
Reports of eBay’s New Dispute Process in Action (AuctionBytes Blog).

画像を見てぶっ飛びました。電話だ!電話だ〜!
他のカスタマーサポートの手段でも電話によるサポートが取り入れられましたから、これも当然の流れなのでしょう。でも…電話しろって言われても…ねぇ…

Seller Update: April 2009のFAQを読んだ所、

eBay Resolutions.
…The new eBay resolution process applies to items listed on eBay.com only, not eBay sites outside the United States. Buyers outside the U.S. purchasing items on eBay.com will be able to submit a web-form instead of calling eBay….
eBayの新しい問題解決プロセスは、eBay.comで出品されたアイテムのみに適用され、アメリカ国外のイーベイサイトでは適用されない。アメリカ国外のバイヤーがeBay.comで購入した場合は、電話の代わりにネットからフォームを提出できる

という事なので、一応言葉の問題は考慮してくれているみたいで一安心。

って、安心しちゃダメか…曲りなりにもこのブログは「英語 de eBay」なんですから。「英会話 de eBay」にも前向きに取り組みます。前向きに…前向きに…

他にeBay Resolutionsに関する情報はeBayフォーラムの4/14/09 Announcements Discussion ForumをまとめたCommon Questions/Answers for new eBay Resolution Processでもご覧になれます。
Paypal以外で支払った場合、イーベイのクーポンでの返金もあるとか。もっともコレは、eBayで認められた方法で支払った場合で、IPMOや現金郵送ではダメです。
早々にINR(Item Not Received/未着)のクレームを起こすようなせっかちなバイヤーさんには、ちゃんとお届けまでの時間も考慮してセラーとコミュニケーションを取るようにしむけますよとか。SNAD(Significantly Not as Described/アイテムが説明通りでなかった)のクレームは相変わらず返品後の返金が基本であるとか…

これによってPaypalのBuyer ProtectionプロセスはeBayでの取引に関しては無くなるって事なんでしょうね。

え〜!ってことは、また記事書き直し〜?…がっくし…

  • Twitter
  • MySpace
  • Facebook
  • Evernote
  • Tumblr
  • Google Reader
  • Share/Bookmark